Erwin Rommel Grabstätte

Pocket

Pocket

Erwin Rommel Gedenkstein

Pocket

Pocket

Anna Chromy – Herbert von Karajan

Pocket

Pocket

Friedhof Garmisch

Pocket

Pocket

Tölzer Land Tourismus

Pocket

Pocket

Georg Elser-Gedenktafel

Pocket

Pocket

Feldherrnhalle

Pocket

フェルトヘルンハレ

Pocket

中国西安 華山

Pocket

mapperPDF

 

Pocket

Monte Forato

Pocket

モンテ・フォラト
Monte Forato

Pocket

Restavracija Sončni Kanin

Pocket

Restavracija Sončni Kanin
レストラン

Pocket

Kanin-Sella Nevea Ski Resort

Pocket

山岳ケーブルカー
Kanin-Sella Nevea Ski Resort

Pocket

Dom Valentina Staniča pod Triglavom (2332 m)

Pocket

Pocket

Triglav Lodge on Kredarica

Pocket

Pocket

Kovinarska koča v Krmi

Pocket

Pocket

Bornov tunel

Pocket

Pocket

Memorial park Mauthausen

Pocket

Pocket

Concentration camp Ljubelj

Pocket

Pocket

Koča Na Ljubelju

Pocket

Pocket

Loibltunnel

Pocket

Pocket

Tscheppaschlucht

Pocket

トシェパシュルヒト

https://www.tscheppaschlucht-ferlach.at/

Pocket

Büchsenmacher- & Jagdmuseum

Pocket

jagdmuseum-ferlach.at

Pocket

Burg Hochosterwitz

Pocket

ホッホオスターヴィッツ城

Startseite

Pocket

Khevenhüller-Kaserne

Pocket

http://www.bundesheer.at/english/index.shtml

Pocket

Gustav Mahler Composing Cabin

Pocket

Gustav Mahler Composing Cabin

Pocket

Kärntner Krampusshop

Pocket

http://www.krampusshop.at/

 

 

Pocket

Bunkermuseum Wurzenpass/Kärnten

Pocket

http://www.bunkermuseum.at/

 

Pocket

ソミュール戦車博物館

Pocket

http://www.museedesblindes.fr/

Pocket

行動と誠意

Pocket

なにかを成し遂げるには行動と誠意が必要だ。

今の居る世界を失っても、居心地のいい場所を捨てても求めるものを追う。

失うものの重さもや、辛さも分かっていても、それでも欲する。

 

出来るという事を願い続ければ成し遂げられるというのはファンタジーにしか存在しない。「願えばかなえられる」それは覚悟せずに手に入れられる都合のいい考え方だからだ。それで手に入れられる物は、失われても気が付かないものだ。

Pocket

Smoke Gets in Your Eyes

Pocket

They asked me how I knew
My true love was true
Oh, I of course replied
Something here inside cannot be denied

They said someday you’ll find
All who love are blind
Oh, when your heart’s on fire
You must realize
Smoke gets in your eyes

So I chaffed them and I gaily laughed
To think they could doubt my love
Yet today my love has flown away
I am without my love

Now laughing friends deride
Tears I can not hide
Oh, so I smile and say
When a lovely flame dies
Smoke gets in your eyes

 

みんな訊いてきたんだ
この恋が本物だと 何で分かるんだって
もちろんわたしはこう答えたの
この心の中にあるものを否定することは出来ないよ って

みんな言ったんだ いつか分かるよって
恋をするとみんな盲目になるんだよ
心が燃え上っているときは
煙で目が見えなくなってることを
あんたも理解しなきゃって

だからわたしはみんなをからかって 明るく笑い飛ばしたんだ
みんながこの恋を疑ってることを
でも 今日ね この恋は消え去って
わたしは 愛を失ってしまった

もう友達は笑ってバカにするし
こっちは涙を隠せないしで
そう だからわたしは微笑んで言うんだ
愛の炎が消えるとね
煙が目にしみるんだよって

1933年、作曲:Jerome Kern、作詞:Otto Harbachによりミュージカルの『ロバータ』(Roberta)のショー・チューンとして書かれた。レコーディングは同年10月13日、Gertrude Niesenによっておこなわれた。

1998年、AMBROGIO POZZIのグラフィックによるRitzenhoffのアッシュトレイ。

SMOKING COLLECTION AUTUMN 1998
LITTLE SMOKE
crystall-glass ashtray
dim: 98mm x 98mm

Pocket